ふぐテトロドトキシンがなければナスカーレーシングのようなクラッシュの可能性もない
最近で ロ ンドンデイリーテレグラフ:"養殖会社愛媛県南部の県(日本)に基づいて養殖場で50000無毒ふぐ調達していた"と述べた。
しかし、それはなぜ人々が必要だ。これは、食べ物についてではなく、私は多くの準備や食事の儀式として、どうなったと思うこれらの式の食堂を意味します。 魚の毒をテイクアウトし、同様可児情欲を食べることがあります。
私の知る限り、誰もまだどのようにしている唯一の他の動物の肉からtetrodoxinを削除することを学んだが知っている、粗皮イモリものの、イモリ、 おそらく粗末な握りのために作る。
Fugu Without Tetrodotoxin is like Nascar Racing without the Possibility of Crashes
Guestblogger William Gurstelle is the author of several books, including Backyard Ballistics and the recently published Absinthe and Flamethrowers. Here's his blog.
Recently in the London Daily Telegraph: "An aquaculture company based in the southern prefecture of Ehime (Japan) said it had raised 50,000 non-poisonous fugu at a fish farm."
But that's why people want it. It's not about the food, I guess as much as the preparation and eating ritual, and what those ceremonies mean to the diner. Take the poison out of the fish and you may as well be eating kani kama.
As far as I know, no one has yet learned how to remove the tetrodoxin from the flesh of the only other animal that has it, the rough skinned newt, although newts probably make for lousy nigiri.
0 件のコメント:
コメントを投稿